Sonntag, 31. Mai 2009

Samstag, 30. Mai 2009

Bunny Love

Hasenliebe

video


Erinnert ihr euch an unseren Hasenbesuch vom letzten Sommer? Schnuppi und seine Hasenfrau Smila sind über Pfingsten bei uns zu Besuch. Meine Tochter hat euch diesen Film gedreht. :-) Süß, oder?

Do you remember our bunny visitor last summer? Schnuppi and his bunny girl Smila are staying here until Tuesday. My daughter made this little movie for you. Aren´t they cute?

Freitag, 29. Mai 2009

Donnerstag, 28. Mai 2009

Just Ribbons, Ticks and Polliwogs?

Nur Webbänder, Zecken und Kaulquappen?

ca. 40 cm Durchmesser.


Ja, echt...ich bin damit im Moment (fast) völlig ausgelastet. So ganz "nebenbei" bin ich ja auch Mutter und Hausfrau, wie so viele von euch auch. ;-)

Ich bin am Mails beantworten, am Rechnungen schreiben, am Verpacken und verschicken... UND die nächsten Bandentwürfe sind in Vorbereitung.

Beim Arzt war ich heute nicht, aber morgen wird das meine erste Tat. Zum Glück brauche ich nicht nüchtern zu kommen und kann meinen geliebten Kaffee trinken.

Die kleinen Fuzzis haben inzwischen sogar eine schöne Pflanze bekommen. Wassersalat, soll angeblich für eine bessere Sauerstoff Versorgung des Wassers gut sein. Und lecker ist sie anscheinend auch. ;-) Und einer hat schon Ärmchen bekommen. Aber der ist sehr schüchtern und lässt sich nicht knipsen. ;-)

*lol* Google says:

Yes, really ... I'm so at the moment (almost) completely utilized. To completely "incidentally," I am also a housewife and mother, as so many of you also. ;-)

I am answering emails, write the bills, on the packaging and send ... AND the next band designs are in preparation.

I was at the doctor today, but tomorrow is my first offense. Fortunately I do not sober and can come to my beloved coffee.

The small Fuzzis have now even get a beautiful plant. Water lettuce, is supposed to improve oxygen supply to be good. And tasty it appears. ;-) And one has Ärmchen get. But he is very shy and can not shoot. ;-)

Mittwoch, 27. Mai 2009

grmmmfff


Vorhin habe ich den Laborbericht bekommen... leider war die doofe Zecke doch mit Borrelien infiziert. Morgen muss ich erst mal zur Blutuntersuchung. Also bin ich morgen wieder mit Warten beim Arzt beschäftigt und nicht mit Versenden von Bändern. *nerv* Obwohl das Tierchen infiziert war, heißt es noch nicht, dass ich es nun auch bin. Ich schiebe auch keine Panik...bin eher angenervt. ;-) Naja...

Today I received the lab report ... Unfortunately, the stupid tick was infected with Borrelia. So tomorrow I´ll spend my time at the doctor´s again for blood examination. >:-(

-no comment-


-ohne Worte-

Dienstag, 26. Mai 2009

Sakura Ribbon arrived!!!!

Sakura Webband ist da!!!


Boah... DAS ist ein Gefühl! Mein ganz und gar eigenes Band. *schluck* Ehrlich, ich gebe es zu: ich bin richtig stolz und freue mich soooooo.



Ich beginne noch heute mit dem Versand. Bitte habt ein wenig Geduld, denn ich habe richtig viele Umschläge zu packen und das Smila-Team besteht nur aus meiner Freundin und mir. :-))))

Ein bisschen Band ist noch da, aber lange wird mein Vorrat nicht mehr reichen. Wie kann man es bekommen? Lest einfach hier!

... This IS a great feeling! My entirely and really selfmade ribbon...* gulp * Honestly, I admit it: I'm really proud and soooooo happy.



I will begin with the shipment right away. Please have a little patience, because I have loads of envelopes to pack and the Smila team consists only of my friend and me. :-))))

A little ribbon is still left, but my stock will not last for very long anymore. How can you get it? Read here!

Montag, 25. Mai 2009

Too Hot!

Zu heiß!

Die Sonne knallt auf die Terrasse und im Schatten der Jalousien hat sich das Thermometer auf 40° gekämpft. *schwitz* Ich wandere aus. Es ist mir zu heiß. ;-)

Samstag, 23. Mai 2009

Freitag, 22. Mai 2009

finished!

Fertig!

Hihi, das geht ja so schnell, wenn man nicht mal säumen muss. :-D Das sind die Rückseiten, die Vorderseiten kann ich (mal wieder) noch nicht zeigen.

These are the backs of the shirts. I can´t show you the fronts yet. ;-)

From Old to New!

Aus Alt mach Neu!

Neulich gab es beim Discounter Herren T-Shirts mit V-Ausschnitt im Dreierpack. Ich habe je ein Pack in Weiß und eines in Schwarz gekauft. Alles ausgepackt und vorgewaschen, wie immer. Leider sind sie total verschnitten: der Rücken passt und vorne ist viel zu viel Stoff...???!!!
Naja, das Kind braucht auch Shirts, also habe ich Antonias daraus zu geschnitten. Nett, dass auch gleich Bündchen dabei sind. :-D #upcycling

Not long ago I bought some plain t-shirts in black and white for my husband. I washed them first, as usual. But then: they don´t fit. Not at all. The back is okay, but the front has much too much fabric. :-( So I made some Antonias of them, because my daughter needed some shirts too.

Donnerstag, 21. Mai 2009

Polliwog Movie

Kaulquappen Film

video

Nach der beunruhigenden Nachricht, das Quappenheim könne zu klein sein, war Umziehen angesagt. :-) Aber jetzt haben sie es echt schön! Guckt! Außerdem kann man bei ein paar von ihnen ganz klitzekleine Beinchen sehen.

Some of the girls told me, that if the polliwog-home is too small, they will never become frogs. Shocking! So now they moved into a bigger home. Just see. :-)

Polliwogs

Kaulquappen


Wir haben von meinen Eltern nicht nur schöne Bilder mitgebracht, sondern auch ein paar Kaulquappen aus dem Gartenteich gefischt. :-) Die sind richtig niedlich. Wenn man die Hand rein hält, knabbern sie ganz zart daran. Wenn man das Ohr ans Glas hält, hört man kleine Geräusche. Und die kleinen Kerlchen spielen richtig miteinander. Und sie können rückenschwimmen. :-) Ehrlich!

Mittwoch, 20. Mai 2009

Sakura Pillow...

Sakura Kissen

Kissenbezug zu Kissenbezug. :-) Meinem Kissen ist das standard Maß 80cm x 80 cm zu groß, deswegen bekommt es immer mal wieder ein neues Kleid auf den Leib geschneidert.

Beschreibung: Stoffe: Pip Studio, Room7, Stickmuster: Sakura, Bänder: Samtband, smila´s world, (bald).


Pillowcase to pillowcase. :-) The normal German pillowcase is too big for my pillow. That is why my pillow get´s a new dress from time to time.

Description: Fabrics: Pip Studio, Room7, Embroidery: Sakura, Ribbons: smila´s world (cooming up soon)

I did it again!

Ich hab´s schon wieder getan!

Dieses Mal musste der Kissenbezug der PIP Studio Bettwäsche dran glauben. :-D

This time the pillowcase of the PIP Studio bedding was cut up. :-D

Dienstag, 19. Mai 2009

Uuuuuuuuuuuuuaaaaahhhhhhhhhhhh!

Quelle: wdr.de

Heute morgen fand ich sowas, wie oben im Bild, reingebohrt in meine Haut. Zappelnd, eklig, BÄH! Ich habe das doofe Ding nicht rausgekriegt, habe bei meinen Bemühungen nur ein Bein rausgerissen, also habe ich einen spaßigen Vormittag im Wartezimmer meines Hausarztes verbracht. *nerv* Aber jetzt bin ich wieder alleine. :-D

This morning I found an attachted tick in my skin. Struggling, nasty, YUCK! I didn´t get it out, so I had a nice morning waitung at the doctor´s. Now I´m rid of it, thankfully!

Montag, 18. Mai 2009

Weekend!

Wochenende!

Ihr Lieben! Die Nachfrage nach meinem Sakura Band Rosa hat mich echt überwältigt. Vielen Dank! :-) Einige von euch warten noch auf die Auftragsbestätigung/Rechnung und die Kontodaten. Bitte habt ein wenig Geduld. Wir waren dieses Wochenende bei meinen Eltern, die ein paar Autostunden entfernt wohnen. Ich werde alle Bestellungen eine nach der anderen abarbeiten und bin bestimmt bald durch. :-)

The demand for my Pink Sakura ribbon has really overwhelmed me. Thank you very much! :-) Some of you are still waiting for the order confirmation / invoice and account details. Please have a little patience. We were with my parents this weekend, who live a few hours away. I will work through all of your orders one by one and will hopefully finished soon.


Manche haben sich vielleicht schon gefragt, wie kommt jemand, der in Süddeutschland in der Provinz wohnt dazu, sich asiatischen Themen zu widmen? Asian Garden , Asian Garden II und Sakura sind nicht zufällig entstanden. :-) Und ich habe nicht schon immer in der Oberbayerischen Provinz gewohnt. (Nein, das ist nicht abschätzend gemeint. Ich lebe SEHR gerne auf dem Land.) Ich habe es schon mal erzählt: ich bin in Asien aufgewachsen und im Haus meiner Eltern sind auch heute noch ÜBERALL Spuren davon zu finden.
Vasen, Töpfe, Bilder, Skulpturen, alles Mögliche findet sich dort. Ich bin damit aufgewachsen. Es ist meine Kindheit oder ein Teil davon.
Bei mir gibt es davon nicht sooo viel... aber es wird mehr. :-)
Meine Mutter malt, seit ich denken kann und hat mir gestern diese drei Bilder geschenkt. Ich muss sie noch aufziehen lassen, aber man sieht es auch so: sind die nicht schön? :-))))) (Die Schrift hat allerdings ihr Zeichenlehrer gemalt.)

Google says:
Some might have wondered how someone who is in southern Germany in the province to live, to the Asian theme to devote? Asian Garden, Asian Garden II and Sakura are not randomly created. :-) And I have not always been in the Upper Bavarian province usual. (No, this is not meant to assess. VERY glad I live in the country.) I've ever told: I'm in Asia and grew up in the house of my parents are still EVERYWHERE to find traces of them.
Vases, pots, paintings, sculptures, everything is there. I grew up. It is my childhood, or part thereof.
For me there are not sooo much ... but there is more. :-)
My mother is painting since I can remember and has given me yesterday, these three images presented. I have to raise yet, but you see it this way: are not beautiful? :-))))) (The script, however, has painted her drawing teacher.)

Donnerstag, 14. Mai 2009

Sakura Ribbon Order here!

Sakura Webband bestellen:

EDIT 01.06.2009: Bei mir ist das Sakura Webband in ROSA ausverkauft! :-)
In den nächsten Tagen wird es in aber in folgenden Shops zu kaufen sein:

The Sakura ribbon in PINK is sold out at my warehouse. But you can now find it in these online stores:







Ab sofort könnt ihr das Sakura Band in Rosa bei mir per Mail (info@traum-raeume.de) bestellen. Eure Bestellung sollte euren vollständigen Namen und die Versandadresse enthalten. Danke. :-) Ihr erhaltet von mir eine Rechnung/Auftragsbestätigung per Mail. Nach Zahlungseingang versende ich innerhalb von 2-4 Werktagen. Es gelten meine AGBs.

♥♥♥

Zu meiner Stickmuster Serie Sakura bei zaubermasche.de könnt ihr nun auch das passende Webband erwerben. :-)))) Ich freue mich darüber SEHR!!!!

  • 1m gewebtes Besatzband, ca. 15mm breit kosten 1,70€ inkl. MWST. + Versand
  • Grundfarbe Rosa, enthaltene Farben: Pink, Rot, Lime und Braun
  • Abgabe nur in ganzen Metern.
  • Material: 100% Polyester, waschbar, färbt nicht aus und bügelbar auf Stufe 1
  • Design: traum-räume manufakt, 2009. Alle Rechte vorbehalten.
Versandkosten national:
bis 5m unversichert als Warensendung auf eigenes Risiko: 1,00€
bis 50m unversichert als Großbrief auf eigenes Risiko: 2,50€
Versichert mit Hermes 5,00€

Versandkosten international:
Bitte per Mail anfragen.



...is now possible:

♥ ♥ ♥ The Ribbon is available now and can be ordered here! ♥ ♥ ♥

This ribbon is matching to my machine embroidery bundle ♥Sakura♥ at zaubermasche.de. :-)))) I am VERY happy about this!




Decorate your own works with love and create unique items!

  • 1m woven ribbon, about 15mm wide, € 1.70 inc VAT. + Shipping
  • included Colors: Pink, Pink, Red, Lime and Brown
  • Material: 100% polyester, washable and it can be ironed at level 1
  • Design: traum - räume manufakt, 2009. All rights reserved.
National shipping:
  • up to 5m uninsured than consignment (lasts up to a week) at your own risk: 1.00 €
  • uninsured up to 50m as a big letter on your own risk: 2.50 €
  • Insured by Hermes 5.00 €
International Shipping:
  • Please inquire via email.

Discoveries in the nursery

Entdeckungen im Kinderzimmer

Das habe ich gestern im Kinderzimmer gefunden:
I found this in my daughter´s room yesterday:


Man braucht: die Abdeckkappe eines Spitzers, Klebeband, eine leere Füllerpatrone, Papier und Fingerspitzengefühl und vor allem Fantasie und Improvisationstalent.

Diese Art von Bastelei macht meine Tochter schon seit ich denken kann. Immer wieder habe ich die tollsten Erfindungen im Kinderzimmer entdeckt. Da werden Dinge umfunktioniert und zweckentfremdet um die Dinge herzustellen, die man gerade braucht. In diesem Fall hatten ihre Schleichfiguren keine Schubkarre um den (selbst gemalten) Pferdemist abzutransportieren. :-)

Google says:
You need: the cap of a top, tape, a blank cartridge pen, paper and tact and, above all, imagination and talent for improvisation.

This kind of tinkering makes my daughter since I can remember. Again and again I have the coolest inventions discovered in the nursery. As things are misused and converted to the things that you just need. In this case, had no Schleich figurines wheelbarrow to the (self-painted) horse away. :-)

Mittwoch, 13. Mai 2009

Yoko meets Sakura on Gretelies ;-)

So! Teaser 1 kann ich heute auflösen. :-D Danke, Anne, für dieses schöne Schnittmuster!

EDIT: Die Stickmuster Yoko, die es in Kürze bei zaubermasche.de geben wird, sind nicht von mir, sondern von Christine gezeichnet und von zaubermasche.de digitalisiert worden. Ich habe nur Sakura und Yoko kombiniert, weil sie so prima zusammen passen. :-)


Kostenloses Schnittmuster: Gretelies Tasche von Anne, Stickmuster: Sakura und Yoko (in Kürze)von zaubermasche.de. Band: Sakura Band Rosa.
Free pattern: Gretelies Bag made by Anne, Embroidery: Sakura and Yoko (available soon) at zaubermasche.de. Ribbon: Sakura ribbon pink .

Dienstag, 12. Mai 2009

Really...

Ehrlich...

...ich bin fleißig. Projekt 1 ist seit Sonntag fertig, kann aber noch nicht gezeigt werden. Und Projekt 2 ist auch fast fertig, bestickt und gesäumt...und kann ich euch auch noch nicht zeigen. Gemein, oder?

...I´m not lazy at all. Project 1 was finished on Sunday, but I can´t show it yet. And project 2 is almost finished an can´t be shown either. That´s mean, or what do you think?

Montag, 11. Mai 2009

Another one...

Noch ein Teaser...

Sonntag, 10. Mai 2009

Teaser

;-)

und:
Happy Mother´s Day!
Einen schönen und sonnigen Muttertag!

made of my sweet little girl.

Freitag, 8. Mai 2009

And the winner is no. 128!

Und der Gewinner ist die Nr. 128!!!


Hier das offizielle Endergebnis ;-D des Gewinnspiels anlässlich des 3. Bloggeburtstages von Smila´s World. Insgesamt haben 267 Besucher teilgenommen. Wahnsinn! NIE im Leben habe ich auch nur annähernd mit so vielen Teilnehmern gerechnet. Ganz lieben Dank an alle!

Google says:
Here's the official end of the competition on the occasion of the 3rd Blog birthday of Smila's World. In total, 267 visitors attended. Madness! NIE in life I have only approximately with so many participants are expected. Ganz lieben Dank an alle!


Herzlichen Glückwunsch, liebe Caro!
Bitte mail mir doch deine Adresse. :-))))