Montag, 30. August 2010

All Sakura!

Während ich schon die Muster für die nächste Webbänderkollektion hier habe *dumdidum*, erreichte mich heute ein großer Karton mit Sakura Webändern in ALLEN Farben. Das heißt aber noch lange nicht, dass ich mit dem Thema Sakura durch wäre....  :-) Denn bald gibt es dann auch passend dazu eine Sakura Glitzerblume...wie hier schon viele erkannt haben. Und auch sonst, lässt mich das Thema noch nicht ganz los. :-))))

Google says: While I have the samples for the next Ribbonsdesign here have dumdidum * *, reached me today a big box of Sakura ribbons in ALL colors. 
But that still does not mean that I would be the subject of Sakura .... :-) In soon there will also be suitable to a Sakura Glitter Flower ... how many here have already recognized. And besides that, I see the subject does not release completely. :-)))) 

photography by smila´s girl

Donnerstag, 26. August 2010

Kleinformat 2



Es ist da!!!! Ab sofort beginnt die Auslieferung der 2. Ausgabe des einfach wundervollen Magazins: Kleinformat. :-) Bestellen könnt ihr es hier, solange mein Vorrat noch reicht.

Mittwoch, 25. August 2010

Themenbild: Waschplatz

Smilas Waschplatz, mehr Themenbilder hier und hier und hier.

Heute ist das alles SEHR komfortabel. Ich kenne das aber auch anders: so im Studium, ohne eigene Waschmaschine... entweder man hat sich irgendwo zum Waschen eingeladen, um die Ecke war ne nette Männer WG, die haben 2,--DM pro Waschgang genommen :-) oder und das war die ätzende Variante: mehrere Stunden im Waschsalon absitzen und die nasse Wäsche mit dem Fahrrad heim bringen um sie dort mitten ins Zimmer zu hängen.  Oder ja, Einweichen in der Duschwanne und dann Handwäsche. (...und dabei der 80 jährigen Vermieterin die Küche unter Wasser setzen... aber das ist eine andere Geschichte... ;-))

Dienstag, 24. August 2010

Favicon

Favicon oder noch ein Tutorial

Edit 18:07: Ich teile mein Wissen wirklich gerne. Allerdings sehe ich mich außerstande per Email mal schnell eben einen Basiskurs in Bild- und/oder Grafikbearbeitung zu geben. Das ist eher, je nach Grundwissen, eine Sache für einen mehrstündigen VHS Kurs oder so.


Was ist das denn? Das ist das B für *Blogger* oder das Herzchen-Symbol für *smila´s world* oben in der Browserzeile.

Auch hier kam schon des öfteren die Frage: wie bekommt man ein anderes Symbol, statt des orangefarben Bs von Blogger in die Zeile ganz oben? :-)

Wikipedia erklärt Favicon so. Und erklärt dort auch, wie man es einbindet.

Es gibt viele andere Möglichkeiten, zumal man ja auch erst mal so ein Icon braucht. Super einfach geht es über diese Seite: ICON J. Zuerst solltest du ein kleines, quadratisches und einfaches Bild vorbereiten. Dort kannst du es über das Fenster rechts zu einem Favicon umwandeln. Dort wird auch genau erklärt wie und vor allem wo du das in das HTML deines Blogs einbaust. :-)

Viel Spaß! 
Und auf dass wir bald keine orangefarben Bs mehr sehen, sondern viele, viele bunte Bildchen!


Achja...und wenn mir nun noch jemand erklärt, wie ich das "B" in der  Seitenleiste, Leserliste ändern kann, fände ich das ziemlich klasse! :-D

Edited: Pages for your Blog

Ergänzt: Seiten im Blog

Ich werde immer wieder gefragt, wie ich die "Seiten" bzw. Reiter oben in meinem Blog gemacht habe. Es ist ganz einfach und in wenigen Schritten gemacht, schaut einfach zu:

I am always asked how I made the "Sites" tab at the top of my blog. It is made easily and in a few steps, just have a look:

Oben in der Menuleiste geht ihr auf *design*
...choose *design* from the menue above

...dann wählt ihr *Gadget hinzufügen*
...then *add a gadget*


...dann fügt ihr das Gadget *Seiten* hinzu
...add the gadget *pages*


...und hier könnt ihr noch sagen oben die Anzeige Waagrecht oder Senkrecht im Blog erscheinen soll.
... and here you can still decide: horizontal or vertical display to appearance on the blog.

Auf der Seite auf der ihr eure Postings erstellt,  könnt ihr nun eure Unterseiten erstellen und bearbeiten. 
On the site where you create your posts, you will now find a new tab to make your new page.

 


Mit *NEUE SEITE* erstellt ihr eine neue Seite und mit *bearbeiten* könnt ihr nun die Seite editieren, wie einen ganz normalen Blogeintrag.



Und das war es schon. :-) Viel Spaß und viel Erfolg! :-)
And that's it. :-) Have fun and good luck! :-)

Sonntag, 22. August 2010

Friendship

Freundschaft

In der gleichen Region geboren, den gleichen Namen bekommen, beide eine Tochter geboren, fast zur gleichen Zeit und ihnen fast den gleichen Namen gegeben. Aber erst  vor sieben Jahren in der Fremde kennengelernt  und Freundschaft geschlossen!

Und heute Freundschaftsflügel gekauft. :-)

Google says:
Born in the same region, have the same name, both born a daughter, almost at the same time and almost gave them the same name. But met only seven years in strangers and friendship closed!
And today, friendship wing bought. :-)
 

在同一地区出生,具有相同的名称,几乎都出生在同一时间的女儿,几乎给了他们相同的名称。但是,只有达到七年前在外国的土地,使朋友们!
而今天,友谊翼买来的。 :-)

같은 지역에, 출생, 둘 다 동시에 거의와 딸, 태어난 거의 그들에게 동일한 이름을 준 동일한 이름이있다. 하지만이 7 년 전, 낯선 사람에서 만난 친구를 만들 었어!
오늘은 우정의 날개가 인수했다. :-)

同じ地域では、生まれ、両方のほぼ同時期に、娘を生まれ、ほとんどそれらに同じ名前を与えた同じ名前を持つ。しかし、わずか7年前に異国の地で出会い、友達を作ったよ!
そして今日は、友情の翼は買った。 :-)

एक ही क्षेत्र में जन्मे, एक ही नाम है, दोनों एक ही समय में लगभग एक बेटी है, जन्म और लगभग उन्हें एक ही नाम दे दिया. लेकिन केवल एक विदेशी देश में सात साल पहले मिले थे और दोस्त बना दिया!
और आज, दोस्ती विंग खरीदा. :-)


Dienstag, 17. August 2010

Sneak Preview

Klitzekleine Vorschau

Heute habe ich die ersten Glitzermuster bekommen. *freu**freu**freu* Wollt ihr mal einen Blick werfen? :-)
Today I got the first glittering samples. *yipeee* Wanna have a tiny look? :-)

Kleinformat !!!


Ab sofort könnt ihr die zweite Ausgabe von Kleinformat, einem völlig neuartigen Magazin, bei Smila´s World in der Rubrik Vermischtes (vor)bestellen. Ich bin jedenfalls restlos begeistert! *lach* Klar, sonst würde ich es nicht verkaufen. ;-) Es wird Ende August/Anfang September erscheinen.

Dolores, die Macherin von Kleinformat beschreibt es so:
Bist auch Du fasziniert von der Blogwelt und machst gerne etwas mit Deinen beiden Händen?
Aber Deine Kinder erlauben keine Zeit vorm Computer?
Dann ist hier die Lösung:
Kinderrelevante Inhalte im engeren und weiteren Sinn, aus der internationalen Blogwelt herausgekitzelt, gepimpt und aufbereitet in einem wickeltaschenfreundlichen Format, auf einem Medium, das kindertauglich ist wie kein zweites: Papier!
In der zweiten Ausgabe - die Schulnummer:
eine Wohnung in Berlin
Babies richtig und schön tragen
Schulsachen
Babystrick und Trachten
Reiseführer München
ein Babykimono zum Selbermachen
extra Kinderseiten
und vieles, vieles mehr...
Format 16,5 x 22,5 cm
80 Seiten
ein Stickerbogen als Cover
ein Geschenkpapier als Geschenk

Sorry, this is only in German.

Montag, 16. August 2010

Button report ;-)

Knopf Bericht

Ich bin euch ja noch den Waschbericht für die selbst gemachten Knöpfe schuldig: Nach einigen Versuchen muss ich leider vermelden: das war wohl nix. Leider.



Versuch 1: mit umweltfreundlichem wasserlöslichem Lack... Geht gar nicht.
Experiment 1: water-soluble paint with environment ... It is not possible.


Versuch 2: Mit normalem Lack... auch nicht wirklich. Alle beide Versuche nach einem (!) Waschgang.
Experiment 2: With normal paint ... not really. Both tests after one (!) washing. 

Fazit: nette Idee für Scrapbooking. Für Kleidung aber völlig ungeeignet. Schade!
Conclusion: nice idea for scrapbooking. For clothes but completely inappropriate. Too bad!

Sonntag, 15. August 2010

...New York...Rio...Tokyo...



Wo würdet ihr hinfahren?
  • mit eurer besten Freundin
  • wenn ihr nur 3-4 Tage Zeit hättet
  • euch eine originelle Unterkunft wichtiger wäre als eine Luxuriöse?
  • richtig GUTES Essen wichtiger als die "angesagte" Location
  • wenn ihr etwas Sightseeing wolltet
  • aber auch prima shoppen gehen wollt, wobei auch hier Originalität wichtiger als Haute Couture wäre
Kommt ungefähr rüber, was gesucht wird?

Also, Mädels, her mit euren Vorschlägen! :-)))) Der beste Tipp wird, wenn es irgendwie möglich ist, umgesetzt und auf jeden Fall belohnt. :-) Die Gewinnerin muss sicher aber gefallen lassen, dass sie mit ganz vielen Fragen gelöchert werden würde.
Ich gestehe, die Bewertung was der beste Tipp ist, wird rein subjektiv von einer Person und der dazugehörigen besten Freundin vorgenommen werden.

Die Belohnung wird ein Überraschungspaket von Smila´s World sein. Klar, oder? :-)




Where would you go?

    
* With your best friend
    
* If you only 3-4 days Had
    
* You a unique accommodation would be more important than one Luxury?
    
* Really GOOD food more important than the "hip" location
    
* If you wanted something Sightseeing
    
* Want to go shopping but also great, but would also be more important than originality here Haute Couture
Comes about over, what is being sought?

So, girls, give me your suggestions! :-)))) The best tip is, if at all possible, implemented and rewarded in any case. :-) The winner must surely be killed but that they would be riddled with so many questions.
I confess that is rating what the best tip is purely subjective to be made by one person and the associated best friend.
The reward will be a surprise package of Smila's World. I thought, right? :-)

Freitag, 13. August 2010

We are back...

Wir sind wieder da! :-) Wir haben einen Kurztripp in die Heimat gemacht und die Familie besucht. Jetzt hat endlich auch dieses Empirchen ihre Empfängerin erreicht. Und schon wieder Cousinen. :-)
We are back from a short trip visiting the family. Now, this Empirchen finally reached  it´s recipient. And again cousins. :-)

 

Montag, 9. August 2010

Thank You!


Vielen, vielen Dank für eure Beiträge.
Ich habe den Post nun "unsichtbar" gemacht und möchte mich im Moment nicht weiter ärgern.
Ich werde euch zu einem späteren Zeitpunkt berichten.

Google: Many, many thanks for your contributions.I made the posting now "invisible" and would annoy me at the moment no further.  
I'll tell you at a later date.

Sonntag, 8. August 2010

Cousins

Cousinen

Empirchen in Gr. 128 und Gr. 98. :-)
Empirchen in size 9 and 3. :-)

Montag, 2. August 2010

Empirchen again!

Schon wieder ein Empirchen!

Dieses Mal für mein eigenes Kind. Die Stoffe wurden, wie immer von ihr selbst ausgesucht. Gr. 122-128 mit eckigem Ausschnitt. Auch diese Variante ist im E-Book enthalten. :-)
This time for my own child. The fabrics were chosen as always by herself. Gr. 122-128 with square neckline. This variant is included in the e-Book. :-)

Wunderbar luftig!
Stoffmix in Türkis und Blau
Jahaaa...die Blätter sind schief, ;-) dieser Stoff verlangte geradezu nach einer Applikation!
Nicht immer braucht man eine Stickmaschine.
Die Firma gibt es zwar so nicht mehr, aber die Label werden wir trotzdem auf brauchen.

Sonntag, 1. August 2010

Yummy!

Aufs Mittagsessen haben wir verzichtet und genießen jetzt (fast) "landestypische Spezialitäten"  statt Kuchen, draußen im Schatten.
We skipped Lunch and will now enjoy (almost) "local specialties" instead of cake, outdoors in the shade.

Germknödel